ぺっほ
It seems to be read as Ilya Thornton✨ meaning "100 years ago". It means 100 years ago, which is very significant for the discovery and development of yeast in sake making 🧐.
My favorite Sogape-sama, 3rd bottle opened this year 🎉 (the 2nd bottle was given to me at a friend's house ‼️)
On Wednesday, not wanting to miss out, we bought tuna sushi and shime saba (mackerel) 🤭Gis was also on sale so we fried it, and the only other thing we made was a special potato salad 😆🩷We also had cream cheese and mamekabu while enjoying it: ‼️
The aroma and flavor spread out differently from sake ✨It went well with sushi, cheese, fried fish, and mekabu in Japanese soup stock, but the shime saba (mackerel) made the fishy smell stand out a little more.
However, the shime saba (mackerel) seemed to accentuate the fishy smell a little bit.
Impression of the sake by itself is in charge of shinsake3💕.
Japanese>English
ひなはなママ
Good evening, Mr. Pekho😄
I like your Sogape tonight 🥰 I'd like to try it sometime ❣️. The label on the back is also a deep story and makes me think 🧐It goes well with tuna🍣 and cheese and fried fish because it's more of a white wine 🤍 or not with shime saba💧.
Japanese>English
ぺっほ
Hina Hana Mama 🩷Good evening ‼️ I think it's easy to drink, less alcoholic and less spicy 🥰I think Hina Hana Mama will like it too 💖Should I send it to you 📦🤭.
Japanese>English