カリメロ
My daughter was supposed to go home with her boyfriend, but they both contracted corona, making this year's GW holiday a bit lonely.
Tonight I am quietly tasting "Kako" by myself, which I had prepared to drink with him whom I will meet for the first time.
Eigo Kawashima's "Sake to Tears, Man and Woman" is playing in my mind.
It has a very savory taste and has changed my concept of sake.
I was deeply moved as I could feel the brewer's thoughts, commitment, and even pride.
Japanese>English
ma-ki-
Good evening, Mr. Calimero!
Your daughter and her boyfriend have contracted corona and I miss them so much 😅 I was looking forward to seeing you.
Have a good drink and let Eigo heal you 😋.
Japanese>English
カリメロ
Good evening, ma-ki-.
I miss you since you are my only daughter: ☺️
My boyfriend was quite nervous about meeting me and now he might be relieved (lol).
Thank you. Kako and Eigo-san are healing me: ☺️
Japanese>English
ひなはなママ
Good morning, Calimero 😃.
Sorry to hear that 😢.
I hope your daughter and her boyfriend recover as soon as possible ✨GW will miss you and look forward to that day with another good drink 🥰.
Japanese>English
カリメロ
Hi, HinaHanaMama.
Sorry to hear about your disappointing GW 😅.
Thank you, they both seem to be recovering with no side effects👍.
We are looking forward to returning home in August ☺️
Japanese>English
ジェイ&ノビィ
Hi Calimero 😃.
I know it's nerve wracking to meet him for the first time 😅.
But I think I can relax if I have a toast 🥂 at the birthplace! I'm looking forward to the next opportunity 😊.
Japanese>English
カリメロ
Good evening, Jay & Nobby!
If you suddenly said "please give me your daughter" at our first meeting, I would be knocked down 😅.
I am very much looking forward to the day when we can toast peacefully in the birthplace😊.
Japanese>English