豆ち−Shuho純米吟醸 雄町生原酒Shuhozo ShuzoYamagata4/8/2024, 6:33:49 AM4/6/202417豆ち−It's the second cup of Hanami.Japanese>English
豆ち−MaboroshinotakiMikunihare ShuzoToyama4/8/2024, 6:30:27 AM4/6/202413豆ち−It was a cup of hanami.Japanese>English
豆ち−飛囀鵠 typeAHiraizumihonpoAkita3/30/2024, 11:08:11 AM4/13/20241豆ち−I found it a little sour and subtly sweet.Japanese>English
豆ち−Kamoshibitokuheijila maisonBan JozojoAichi3/17/2024, 12:16:11 PM3/17/202418豆ち−I saw that Super Yaoko was the distributor, so I bought it without a second thought.Japanese>English
豆ち−Fudo山廃純米NabetanaChiba2/28/2024, 1:53:42 PM2/28/20242豆ち−I drank it warm. The cold sake was a little sharp, but both were delicious! The brewing rice is Miyamanishiki from Akita Prefecture. It is my favorite sake brewing rice.Japanese>English
豆ち−Tenbi純米吟醸Choshu ShuzoYamaguchi2/21/2024, 8:03:54 AM2/18/202420豆ち−It was an easy-drinking sake with a slight sweetness for the second time. The toji is Miki Fujioka.Japanese>English