あさぎ奥州のおっほーRyobanIwate12/28/2022, 8:31:10 AM15あさぎThe spiciness of the alcohol comes first, but the sweetness and graininess of the rice can also be enjoyed.Japanese>English
あさぎaizunishikiFukushima12/20/2022, 1:20:27 PM2あさぎCrisp, dry and refreshing aftertaste. It seems to go well with salty food.Japanese>English
あさぎGassanYoshida ShuzoShimane12/6/2022, 10:25:09 AM1あさぎIt is mellow but easy to drink. It has a salty taste, so you can gobble it up on its own.Japanese>English
あさぎHooseitokuSeitoku MeijoGunma11/24/2022, 12:15:06 PM21あさぎThe palate is fruity and easy to drink, but the wine has a dry character in the second half that makes it easy to pair with any dish.Japanese>English
あさぎMinami無濾過 純米吟醸Minami ShuzojoKochi8/20/2021, 10:07:57 AM1あさぎStrong spicy & alcoholic from sweetnessJapanese>English
あさぎUnspecified8/14/2021, 10:41:43 AM8あさぎA cocktail of lemon and ginger syrup, doburoku and soda, topped with ice!Japanese>English
あさぎKunchoNEXTKuncho ShuzoOita8/14/2021, 10:15:01 AM9あさぎSweetness, an old wine aftertaste that leaves a little sweetness fromJapanese>English
あさぎKomagura玄MorinokuraFukuoka8/14/2021, 10:01:26 AM2あさぎIt was served at room temperature, but it definitely tastes better at room temperature. Soft, light, and delicious.Japanese>English