Logo
SakenowaRecord your sake experiences and discover your favorites
おさかなくんおさかなくん

Registered Date

Check-ins

18

Favorite Brands

0

Sake Map

The origins of the sake you've drunk are colored on the map.

Timeline

alt 1
21
おさかなくん
I bought this at Daishinshu Sake Brewery during a fishing trip to Nagano. It is fresh and full-bodied, with a pleasant sweetness that is not sticky, and a slight bitterness that lingers in the aftertaste. I could not taste any acidity. This is delicious. I'm drinking it with seasoned herring roe pickled in sankai (sea herring roe) that I bought at Tsuruya.
Japanese>English
Hirotogawa純米吟醸 無濾過生原酒純米吟醸
alt 1
29
おさかなくん
Yumeko, Polishing ratio: 50%, Alcoholic strength: 16 We got some delicious stonefish and duck, so we opened it. It has a smooth but banana-like sweetness. The deep bitterness in the back of the throat cancels out the fat from the sea bream and duck. It was a sake that could also be used with leatherfish liver. Thank you for the sake.
Japanese>English
Hououbiden赤判スペシャル Red Label Special 2024 かすみ無濾過本生純米大吟醸無濾過にごり酒
alt 1
alt 2alt 3
22
おさかなくん
The sake had the fullness and aroma of a Junmai Daiginjo, but was easy to pair with a meal. Delicious! We are having it with sea bream sashimi we caught, homemade salted salmon roe, and roasted sake with a hint of plum.
Japanese>English
自然酒にいだしぜんしゅ しぼり生純米生酛
alt 1
20
おさかなくん
The rice polishing ratio is 85%. It was a full-bodied sake with a slight brown sugar-like sweetness lingering in the aftertaste. It was somewhat similar to Oze no Yukidoke Padlock of Love, which I drank a while ago.
Japanese>English
alt 1
22
おさかなくん
Fruity and gorgeous aroma. The aroma is not too strong and elegantly balanced with a clean aftertaste, making it easy to pair with any dish. I will drink it again at the end of the year during the hot pot season. Thank you very much for your kindness.
Japanese>English
alt 1
28
おさかなくん
It is a full-bodied, sweet sake that would go well with blue cheese. The sake is not too strong, so it could be served with either yakitori tare or shio (salt). It was great with the green pepper miso molokyu I bought in Norikura. Thank you very much.
Japanese>English
alt 1
23
おさかなくん
I was able to obtain it at a fixed price when I stopped by a liquor store in Fukushima Prefecture. The clear and pure taste without any clutter was enjoyable, and its fruity aroma like ripe fruit and softness on the palate were impressive. It was an excellent match with meals, and went very well with tuna and sea bass sashimi.
Japanese>English