タッチミー
It is as clear as water and seems almost odorless. However, once you take a sip, it changes its expression and its umami spreads firmly, fascinating you with its gap between the two.
Japanese>English
ma-ki-
Touch me, this is my first Romain here and I got it the other day: ⤴️ the gap between the aroma and the taste - I'm looking forward to drinking it more and more 🤤.
Japanese>English
nabe
Hello. Thank you for drinking sake from my home town of Minamiaizu!
Japanese>English