Logo
SakenowaRecord your sake experiences and discover your favorites
たぬきたぬき

Registered Date

Check-ins

144

Favorite Brands

0

Sake Map

The origins of the sake you've drunk are colored on the map.

Timeline

alt 1
1
たぬき
Fourth one of the Silver Week. Due to the weather today, the rice harvesting was finished in the morning. It was sunny in the afternoon. That's the way it is. ☆
Japanese>English
alt 1alt 2
21
たぬき
One purchased directly from Suwa. The first day of rice harvesting. It will be a little tough to finish everything tomorrow. After all, work is all about arrangements. ☆☆☆☆
Japanese>English
alt 1alt 2
19
たぬき
Tateshina Gosenzui Sourced from Tateshina Gosenzui Source, Hyosetsu Storage, Junmai Genshu It is a good sake. Today we climbed Karamatsu-dake (唐松岳). The weather on the Nagano side was not so good, but the Toyama side looked beautiful! Tateyama and Tsurugi. The view was too good to be true, I should have gone to the mountains more when I was a student instead of going to round 1. There are many old people in the mountains. You have to take everything in stride. It was a nice mountain. This sake tastes good. ☆
Japanese>English
alt 1alt 2
18
たぬき
According to my brother-in-law, "Yesterday's makimizu is soooo good, but today's is punchy for the percentage. My brother-in-law was eating wasabi (S&B) as a snack for sake while saying so. That one has more punch. ☆
Japanese>English
alt 1alt 2
17
たぬき
Limited label? Masayoshi Ohira toasted at an international conference with sake, not wine. Sake has been the national drink ever since." A father-in-law's speech, heard once every two years. Today, too, I am learning. ☆
Japanese>English
Nikko-Homare無濾過生原酒 夢さらら55%
alt 1alt 2
20
たぬき
It's been a long time since I've had a fresh sake A souvenir from Tochigi by my sister-in-law. Slightly carbonated raw sake! My brother-in-law said, "A 0% ratio means that 100-00% of the rice has been cut. (-△% means ginjo, and daiginjo means...)" Sister-in-law "Wow. I like watery sake. What kind of sake is it? Brother-in-law: "..." My brother-in-law was still in training. ☆☆☆☆
Japanese>English
alt 1
16
たぬき
Fruity. Refreshing! Sake talk, lively family home. First-class rice, liquor stores per population, history of consolidation, snow chambers, muskrat coffee. Not just sake, either. ☆
Japanese>English
Mujinzou純米吟醸
alt 1alt 2
12
たぬき
Project leave after a break in the work I've been doing since 2020. (My wife's parents' home in) Going home at a pace of once a month. My parents' house is at a pace of once a year 😛. ☆
Japanese>English
Horai純米吟醸 家伝手造り
alt 1
17
たぬき
Don't be fooled into thinking that this is a common drink. It is orthodox, but good. Freshness. Today we went to Mt. ☆☆☆☆
Japanese>English
alt 1alt 2
17
たぬき
Dry? Apple? Lukewarm? Third bottle of GW. The kids fight over a stick of Saran Wrap and a flashlight. I want to get back to that obsession. from Forty Years Old
Japanese>English
1