Logo
SakenowaRecord your sake experiences and discover your favorites
Koeigiku黄昏orange
alt 1
alt 2alt 3
酒のいわせ
家飲み部
82
きっしー
Online drinking session today 🎶. I had a hard time deciding which sake to open, but I decided to go with "Koei Kiku Twilight Orange" that I bought yesterday in Gotemba. I bought "Kouei Kiku Twilight Orange" and "Harusion" at "Sake no Iwase" in Gotemba! I talked with the manager and got a lot of information 🎶. I had a hard time deciding which one to open, but I decided to open a bottle of "Dusk Orange". The bitterness is definitely there, but the acidity and sweetness certainly remind me of citrus fruits. According to the manager, last year's "Dusk Orange" had a very strong yogurt taste, but this year's is quite conscious of the balance between sourness and sweetness. I heard that he is talking directly with the sake brewery, so this is valuable information. I look forward to getting to know them better in the future 🎶. I will enjoy it until the end 🧡.
Japanese>English
honda
Kissey-san, thank you for your hard work yesterday. I see you were also a twilight oleh 😲 by chance?
Japanese>English
遥瑛チチ
Good morning, Kishy 😃. Thanks for the offline meeting yesterday❗️. Thanks for the collaboration with the twilight orange you got the day before 😊. It's true that the yogurt feeling was weaker than last year...
Japanese>English
きっしー
Thanks for your time, HONDA. I had heard about drinking Twilight Orange together with everyone, but I didn't think that yesterday's offline meeting was the day of it. w I was wondering if I should go with Halgeon.
Japanese>English
きっしー
Haruei Chichi> Thanks for the offline meeting. I haven't had last year's Dusk Orange 🍊, so I can't compare, but if it has more of a citrusy feeling than a lactic acid yogurt feeling, I think I prefer this one...
Japanese>English
マナチー
Thanks for your hard work yesterday, Mr. Kissey... You were drinking as usual 👍 Kouei Kiku, you all drank so much and looked delicious 🤤.
Japanese>English
きっしー
Mr. Manachie> Thank you for your hard work at the off-line meeting. I found myself emptying a 4-ounce bottle in the 2 hours I was there. I'm sorry I couldn't stay with you until the end, but considering the amount I drank, it was probably a good thing.
Japanese>English
きっしー
The other day, I received the results of my health checkup. To be honest, I was afraid to see my liver function numbers this time, but they were γ-GTP 14, ALT 22, AST 19, no fatty liver or anything (๑˃˃˃)و Yoshi!
Japanese>English
tomoさん
Kishie-san, thank you for your hard work yesterday. It was "nice to meet you" yesterday and we didn't get to talk much, but I look forward to working with you in the future 🙇♂
Japanese>English
きっしー
TOMO_LOVES_JUNMAISHU> Thank you for your hard work yesterday. I didn't have much time to talk to you. I left early. I'm sorry for that. I look forward to working with you in the future.
Japanese>English
つぶちゃん
Kiski, here too 😄♪ Coincidence? I'm glad we collaborated 😆😆. I see that you are going to be the next Halcyon ❣️. I'm next to go to White Moon ❣️. I'd love to collaborate with you guys again if I get a chance 😉.
Japanese>English
ジェイ&ノビィ
Good evening, Kissey 😃. Thank you for your hard work yesterday - twilight orange is delicious! We didn't have much time to talk, but I hope to join you again👍Thank you 😊.
Japanese>English
きっしー
Tsubu-chan> This is Halcyon opened a bottle. It is more delicious than I expected.
Japanese>English
きっしー
Jay & Nobby> It's nice to meet you too m(_ _)m Let's talk about many things this time 🎶. I will buy "dusk orange" again 🧡 and "halcyon" is also delicious 🧡.
Japanese>English
ゆう🎶
Kishy, good day yesterday 😊I see you got the yellow ore 😆I thought you weren't too keen on the idea of simultaneous posting when I told you about it, but you're drinking offline 😳Thanks for the quick simultaneous post!
Japanese>English
MAJ
Good evening, Mr. Kissey! 😄 Thank you for the off-line meeting the other day... Sorry I fell asleep first even though we could have opened the collaboration bottle. 😅Let's drink remotely again! 😆👍
Japanese>English
きっしー
Yu🎶> I wanted to drink Halcyon rather than twilight orange, so I thought I couldn't buy two bottles...sorry. I didn't know it was a concept to drink it that day (smiles).
Japanese>English
きっしー
MAJ> No, no, no, I left early too, so I'm sorry I couldn't talk much with you all. Let's talk again next time.
Japanese>English