Logo
さけのわ飲んだ日本酒を記録して好みの日本酒を見つける
理系兄弟
1 チェックイン

有賀醸造の銘柄

所在地

福島県白河市東釜子字本町96
map of 有賀醸造
Google Mapsで開く

タイムライン

alt 1
21
セミ
純米吟醸酒  淡麗辛口という酒 福島県須賀川市の米農家との特別契約栽培米である夢の香を使用しています。 KURAND 海外初体験、でも常温便発送ので、ちょっと心配していた… 開栓はジューシーリンゴの香、後でフローラル、少し穀物や米匂い、吟醸香です まずはちょっと辛口な感じ、でもすぐ甘さ出てきた、柔らかい果物酸もある ぶどうの感じも少し、アルコール苦味ちょっと厚かったです んーとりあえず、美味しい酒ですよねぇ
superbebe
多分2回火入れをしていた
セミ
可能吧,至少味道是正常的,不然只用ems寄來台灣真的心臟要很大顆
superbebe
有些台灣進口商進貨 口說全程冷藏貨運 但其實也沒全程都在冰的 到店裡才冰
セミ
!!! 大家心臟都很大顆呢... 檯面上的幾間代理商應該還可以信任
superbebe
就我的理解是 一次 兩次火入的 體質就夠強健 可以暗冷不需冷藏、生酒可以短時間不冰 但要盡快送 空運、二次發酵 にごり系の生酒 就絕對要冷藏 但我也有看過進貨時全都已經常溫了 裡面還有天蛙...
superbebe
但我想日本賣酒的店應該都有很好的知識 需要保冷的酒也只會有保冷配送唯一選擇 像是尾瀬の雪どけ 那個桃色濁酒、6-9月買的話就會建議需要保冷的,但也沒強制要顧客選
セミ
感謝你的解說,kurand也有跟我說他們的酒都有火入所以不用太擔心,天蛙變常溫真是可惜了
superbebe
天蛙那樣 可能會爆
Shiryu
KURAND 可以直送台灣喔?運費加稅划算嗎?
セミ
ワインよりも高い...。 台湾でワインを買うより安いだけ。
中国語>日本語
Shiryu
日本酒を宣伝するのは難しいし、ニッチだけど価格の敷居はなかなか越えられない......。
中国語>日本語
セミ
是阿,只能趁去日本的時候多喝多買,只是今年很不妙阿... 就算台灣的日本酒特價也是有點難下手
superbebe
這個世界已經從此不一樣了 要習慣戴口罩過生活 習慣幾年無法自由出國旅行
セミ
悲しみ 今年の9月の日本旅行も不運続きのようですね...。 ここ台湾では配送料が高いから消費者に転嫁されていると言われています。 日本人の友人は台湾の日本酒の値段にかなり驚いていました。
中国語>日本語
superbebe
もう3月5月の日本旅行も辞めたよ」 「すごいな、昨日の24時間でアメリカは2000人もの人を失ったんだ......。シャーウッド
中国語>日本語
superbebe
台灣喝日本酒很可憐 坑殺的很徹底
セミ
原來你住美國阿,我以為你住在日本 可以的話我也想自己從日本買,只是運送是個問題
Shiryu
唉,前幾年每年大概會跑日本ㄧ到兩趟,自助、工作都有,今年被這樣ㄧ搞不曉得要拖到什麼時候才能再安全自在的出遊⋯
セミ
看來也只能從樂天去買了呢,不然在台灣買荷包都在哭 日本包裝的確是很用心,我的也沒被扣稅,運費是貴了點,但比台灣划算太多
superbebe
不過酒應該沒這麼弱 火入過的 我看日本酒商店 九平次鍋島也放常溫
セミ
大家都有一套冠冕堂皇的說詞來說服消費者,願者上鉤了
superbebe
對ㄚ 每個作日本酒生意的代理 都在感嘆台灣市場作不起來 但還是都以推廣日本酒 以為己任 犧牲小我。。。市場小不小大不大 其實他們不在乎 因為即使市場小 還是一樣爽賺。。。
Shiryu
這樣搞客群侷限,都沒想說分個高中低階的客層,適當的利潤把市場撐出來,長久的賺⋯苦了我們這些有興趣投入的酒客⋯
superbebe
最初の頃は関税が高かったが、関税が下がった今は誰も気にしていないので、人を洗脳しようとしている。台湾で1000円で2000円近くした安い日本酒を飲んだことを考えると、じっくり飲もうと思うと腹が立ってくる。
中国語>日本語
superbebe
日本人は2,000円以上は飲まないけど、3,000円以上は飲まないし、4~5,000円以下は買わない。今日は野口の話をしましたが、野口は日本では安くないですよね、3,000円~5,000円で台湾はいくらで売れるのでしょうか。
中国語>日本語
セミ
真的當台灣人都不懂嗎... 有時候看到代理的價錢都覺得非常誇張
superbebe
真的很多不懂 或是不在乎
Shiryu
ワイン好きの私たちを見栄を張って迷惑をかけるだけの商売ですよ
中国語>日本語
superbebe
持ち帰ったボトル、まだあなたのツッコミは見ていないし、そのボトルを表すレストランはgoogle mapにあるし、メニューは美深のボトルで7,800だし。
中国語>日本語
Shiryu
サプライズ!台湾ドルで日本の通貨の2倍になりそうだな、酷すぎる。そのボトルを友達とシェアしようと思っていたのですが、武漢肺炎で体調を崩してしまい、いつになったら揃うのかわからなくなってしまいました。
中国語>日本語
superbebe
好好珍惜那瓶 代理是台灣日本酒界有名人姓歐 餵狗一下就知道了
superbebe
這篇樓好歪
Shiryu
歐老師代理的都是可遠觀不太能褻玩焉的品牌啊
superbebe
ドームの中に新撰組を売っている酒屋さんがあるんだけど、この先生が買ったのかな、値段が恐ろしい...タミヤ5300 96 ニルバナ6800 Stype4200 Rtype3600 Atype7900
中国語>日本語
Shiryu
這種的是拿來喝身份地位象徵滴,明明好酒希望大家可以多親近,搞成這樣怎麼好推廣啊
セミ
金持ちが近づくためのものだが、庶民は遠くからしか観察できない。 奥羽さんがホテルに九平次を連れてきて食事会をしてくれました。 ステータスとお金の深さの表れですね。
中国語>日本語
superbebe
也避免閒雜有心人看到 打壞市場
superbebe
大家知道默默ㄏ就好 ㄏㄏ
Shiryu
哈 只能期待酒界有天能開明些,大家都有好酒喝 XD
セミ
是的,感謝你的情報! 避免被發現擋人財路還是低調點好
superbebe
ㄣ 弄好ㄌ~
Shiryu
嗯,搞定…

有賀醸造の銘柄