のちを
Toukyou off!
I made another friend 🤝.
But it was a person in Kansai who contacted me. Ane-san made the reservations at the restaurant. I didn't do anything at all.
To top it all off, I was just complaining from a seat far away that I wanted to drink Banshu Ikken. I apologize for that.
I am such a person, but please have a drink with me again if you like.
Japanese>English
マナチー
So it's not Petit this time 🤣.
Japanese>English
まつちよ
Let's drink again😊🍶.
Japanese>English
あねさん
たまには私も幹事やりますよ😁
ひるぺこ
I'm sorry I missed the "Kansai people" 🥺I didn't drink enough, let's drink again 👋.
Japanese>English
のちを
Mr. Manachy, I am the only one who can do petit! Hm?
Japanese>English
のちを
Matsuchiyo-san, I look forward to working with you 🙇.
Japanese>English
のちを
Ane-san Thank you for organizing this event. You are indeed a great sniffer👍It was a good place for drinking 🙆
Japanese>English
のちを
Hirupeko, my apologies. I wanted to express the high level of communication skills of people in Kansai. Drinking was enough. I look forward to working with you again.
Japanese>English