しんじょう
Kunimei also has a bottled Kami-Sen, but it is a cup with a different rice.
The taste is still different and this one is clearly dryer!
It's also very dry when heated, so if you are a fan of dry heated sake, this is the one for you!
Mr. Ota is from Kokubunji!
Mr. Ota had an expensive dish of matsutake mushrooms wrapped in hamo (a type of mushroom)!
That's enough sake for two months!
Wow!
Japanese>English
ヒラッチョ
Congratulations on 600 check-ins, Shinjou! ㊗️
Japanese>English
しんじょう
Oh my...
I didn't know you'd been there already.
Thank you very much.
While there are some people who cut their cards to the last number, it's just like me to be a very cheap cup!
Japanese>English
ポンちゃん
Shinjou, belated congratulations on your 600 check-ins: 🎉🎉🎉🎉🎉🎉
Cute 🍎 cup of sake, I see it's dry 😳The gap is interesting again😊I'm watching your VTR now and your cooking is awesome!
Japanese>English
しんじょう
Thank you very much.
This is a level that should be written as "dry".
I don't know why you think it's a fruit if it's dry.
I always refer to Mr. Ota, but this time I'm just looking at it.
I'll have to win the lottery!
Japanese>English
Masaaki Sapporo
Shinjou, thank you as always 👍Congratulations on the 600 check-ins 🎉Kunimare, I remember it was a retro warehouse ✨.
Japanese>English
しんじょう
Good morning (****).
Thank you too.
I've been longing to visit the northern part of Hokkaido, but the place called "Masuge" is just too much!
The photo in the pamphlet was a really cool warehouse, but I wonder when I'll be able to see it!
Japanese>English
うっち〜の超〜りっぱ
Congratulations on your 600 check-ins, Shinjou 🎉🎉.
I look forward to your posts. Keep up the good work 🫡.
Japanese>English
しんじょう
Thank you very much.
I must be careful during the year-end and New Year's holidays.
I don't have any alcoholic beverages that will make you all go "Oh, wow! I don't have much to offer you, but I'll keep it simple.
Japanese>English