Nabeshimaåéž Summer Moon
kapiyot
To the participants of yesterday's remote offline meeting, I am really sorry for yesterdayðâïž. I was at the peak of my fatigue yesterday and went down quicklyðŠ.
And to the Kumamoto group of Mr. Chidorisashi, honda and tomo, thank you for your concern. When Corona settles down, we will definitely join the Kumamoto Off-kai âïž ð.
Oh, this Nabeshima Summer Moon ð, I thought I drank it for the first time, but it seems I drank it at a drinking party at work a few years ago. I didn't remember it at allð
.
It is crisp and slightly dry for a Nabeshima. But it's still basically Nabeshima. It's still delicious ð.
Japanese>English
ããããŒ
Hi kapiyot!
Sorry I couldn't meet you yesterday because I was lateâïžKumamoto offline meeting is going to be so much funð.
Japanese>English
kapiyot
Hello Manachy, âïž.
Actually, I couldn't even be present for 30 minutes myself, no images and no sound ð
.
Japanese>English
tomoãã
Hello kapiyotð
I wanted to talk to you yesterday but unfortunately ð¢.
Let's do a Kumamoto offline meetingð.
But it will be tough if Corona doesn't settle down a bit more ð€.
Japanese>English
takeshon
kapiyot, sorry to hear about yesterday, but I hope we can meet again next time ðâïž in Kumamoto ð
Japanese>English
ããŸãããŸã
Nice to meet you, kapiyotð.
We didn't meet you at the remote drinking party, but we look forward to working with you in the futureâ£ïž.
Japanese>English
ããã¡ã
kapiyot, perhaps the next one will be held when you are in perfect shape ð.
Japanese>English
kapiyot
Good evening, TOMO.
Will it be fall when the corona settles down? I hope it settles down soon ð¥º.
Japanese>English
kapiyot
Thank you takeshon ðâïž.
Japanese>English
kapiyot
Good evening, good evening, good evening.
Sorry about yesterday.
I am looking forward to working with you too ðâïž.
Japanese>English
kapiyot
Good evening, Yokachin-san.
I hope Corona will be calmer next time. Thank you for your continued support ð€².
Japanese>English