ことり
The nose is lush, gentle and noble, with hints of white peach and green grass, and the palate is more complex, concentrated and opulent. The finish is layered and deep.
Rice: 100% Yamadanishiki produced in Shiga Prefecture
Rice polishing ratio: 50
Sake meter: -8
Acidity: 1.5
Amino acidity: 0.8
Yeast used: Kyokai No. 1001
Alcohol content: 16%.
Japanese>English
のちを
Good morning Kotori-san lol Shiki is my favorite brewery so I'm glad to see a nice review 😆 I wish I could be this expressive.
Japanese>English
ひるぺこ
Good morning, Kotori-san. Masterpiece is different from the usual Laughing Four Seasons from the atmosphere of the label 😳I am also interested in the taste from the majestic appearance.
Japanese>English
アルス
Thanks for your hard work, Kotori-san. Laughing Four Seasons is a challenger not only in the yeast used and the flavor, but also in the label (^o^).
Japanese>English
ことり
I'm drinking it again this evening 🤣 the more I drink, the more the richness and flavor comes over me..................................even by itself, the more I drink. It's so good I can't resist 🤩.
Japanese>English
ことり
Hi Hirupeko San, good evening😊Yes, that's right! I had seen you at Sake-no-wa before, but this was a sudden encounter... I was struck by the impact of your painting skills and admired it for a while 🤣There are no elements that I don't like for me 🍶I am receiving it with admiration.
Japanese>English
ことり
Good evening, Mr. Ars 😃The beetle is perched on the side of the bike 😄Pekkori This is a shocking label, isn't it⁈I was overwhelmed by the power of the picture🤣I had to search through the warehouse for a 4-gallon bottle to pick it up 🤗Un is next!
Japanese>English