ひるぺこ
This time it is the full moon of Kaga-no-moon.
The full moon was yesterday, but oh well 🌕.
First, at room temperature.
The top aroma is of moist bananas.
It has a smooth mouthfeel, with a ripe banana aroma and a hint of cheese. The taste of rice is also very rich.
If you let it warm up slightly and then take a breath, the alcohol will lose its edge and the moist sweetness of the rice will expand, making it delicious.
I opened a bottle to pair it with an eel that arrived from Shiga, and it turned out to be a very good pairing.
A mini-tasting was held at a passing sake shop. They were tasting Kaga no Tsuki and Shojo from Yoshino, Nara, on the same day! I was so excited to be able to drink both!
Another customer who was there with me and I took turns saying to the waiter, "I want to try that one," and "I want to try that one, too," and we ended up having a "kaku-uchi" (corner drinking) session. In the end, we had all kinds of sake, and at the end, we both said "Thank you very much," and quietly parted, each holding a bottle of the sake we wanted to buy.
It was a tasting time with a strange sense of solidarity.
Thanks also to the waiter who told us to go ahead and have a drink 🙏.
Japanese>English
Rafa papa
Good morning, Hirupeko 😃.
Pairing eel with sake...I love it 🥰 I'm jealous 😭A-Unique breathing of a sake lover...that made me laugh 🤣 the waiter must have matched his breathing because he also loves sake 😌.
Japanese>English
ポンちゃん
Hi Peco 🐦.
Full moon on a full moon label, nice ✨and a sake to go with eel, nice 😊Even better if it tastes good warmed up!
It would be nice to have someone to taste it with 🤭.
Japanese>English
なのは(名芭)
Hi Hirupeko-san, good evening...(*ˊ ˋ*) Nice meeting at the tasting. lol I envy you, eel & sake!
Japanese>English