soumacho
Second glass of Tanaka Rokuugo๐ถ at a motsu nabe restaurant in Tenjin.
Tanaka Rokugo's draft sake was available at a sake procurement, so I was ready to drink it at the restaurant.
The acidity complements the fresh flavor ๐.
Like last time, I grabbed a repeat of the combination of Tanaka Rokuugo and motsu nabe, and the combination was still outstanding๐.
Japanese>English
ma-ki-
Good morning, soumacho!
I'm going to go to Fukuoka for a long time ๐.
I've been wanting to go to Fukuoka for a long time ๐ต
Tanaka Rokujugo is delicious ๐.
I'd love to pair it with ๐!
Japanese>English
soumacho
Hi ma-ki-, oh hello ๐
You had a drink at our wedding anniversary celebration the other day ๐.
Tanaka 65 + Motsunabe really go well together and you'll want to come back again and again๐!
Japanese>English
ใใณใกใใ
Good evening, soumacho!
I see you were in Fukuoka.......I drank Tanaka Rokugo's raw sake a long time ago and still remember how good it tasted ๐The motsu nabe must be different in Fukuoka ๐.
Japanese>English
soumacho
Good evening, Pon-chan ๐.
Motsunabe comes in miso and soy sauce, but I prefer the miso flavor. I prefer the miso flavor. The motsu nabe at the restaurant I go to is sweet and delicious ๐ฒ.
Of course, each restaurant has its own personality ๐
Japanese>English