熊谷 朋之
Continuation of a drinking session with a business partner.
You were supposed to end it with a flower shower, but someone you know has some left in the fridge? Hidden? I had a bottle of Tasake in my hand! (@_@)
Oh, shit! (∋_∈)
They found it!
"Mr. Kumagai, can I drink this too?"
Yes, yes. Here you go.
If you hadn't bought the hana-yoku for me, we wouldn't have had today's drinking party.
Ahhh, I'm on my 14th bottle (laughs).
And I took a sip too.
Ah, it's delicious.
It's delicious even though I'm drunk.
I can't taste the details anymore, but it's delicious.
This was a drinking party with about 15 participants, and we thought it would be a good opportunity to drink a variety of brands, so our business partners cooperated fully with us in planning the party.
The deputy manager, who was the star of the transfer welcome party, said, "I've never had a drinking party like this before! It was delicious! I am so happy! I am so happy! He was very appreciative.
No, no, thank you very much.
Thank you very much.
Everyone was very satisfied with the party. (^^)/
Japanese>English
さしゅー
Tomoyuki Kumagai Good evening (^o^) Really wonderful drinks. It was a very nice drinking party. I wish I could have been there too (laughs). Tasake is always delicious and stable, no matter what time of year you drink it.
Japanese>English
熊谷 朋之
Good evening, Mr. Sashu! 😁
I think it was quite a drinking party myself (lol)!
I was lucky that there was a good amount left in the fridge of your business partner! (LOL)
I didn't think it would exceed 10 bottles (smiles).
Japanese>English