つきたて
Yamazakura (mountain cherry blossoms), a person who sees them faintly through the haze, is the one I miss.
It is said to be a perfect sake for the waka poem about love.
It is delicious as it is, but if you mix it with ori, the sweetness increases and the gaseous and sour taste makes it a real treat.
By the time I finished drinking it, my cheeks were dyed with the color of wild cherry blossoms.
Japanese>English
つよーだい
Old man's mountain cherry color happiness is pretty good 👍
Japanese>English
つきたて
Good evening, Tsuyodai 😊.
I have no choice but to turn the color of mountain cherry blossoms with sake 🤣.
Japanese>English
ポンちゃん
Hello tsutsumitate-san 🐦.
I got the clear sake, but I wanted the light nigori, so I'm jealous ❣️ obasan want to be a mountain cherry color too 🤣
Japanese>English
つきたて
Good evening, Pon😊.
It seems there are not so many light nigori. But wakamusume is so delicious that it turns into yamazakura color even if it is not muddy 😆.
Japanese>English