よしお
Oyamanishiki that may have been made in the rice paddies behind the house.
It may have come back tasty.
Let's take a look.
The sweetness is refreshing.
The delicious taste of the rice lingers.
The slight sourness is a hidden taste.
The moderate bitterness is also nice.
It is very easy to drink and delicious.
Japanese>English
シカタロウ
Good evening, Yoshio-san.
>Ouyama-nishiki which seems to have been made in the rice paddies behind you.
It's too good 🙌.
Japanese>English
よしお
Good evening, Mr. Shikatarou.
I do not like farming, but in order to drink good sake.
I am not a fan of farming, but in order to drink good sake, I am making it, though with little effort.
Japanese>English