のちを
A good friend of ours got a Kuronawa and asked us to help him out.
It is a daiginjo, but it has a very complex richness and finishes with a clean fruity sweetness that lingers on.
It is distributed only in Yamagata Prefecture. You probably won't be able to drink it again.
It's a "de la beppin".
Japanese>English
kino.
Good evening, Nochi!
You're drinking great ✨
De la beppin 🤣 Suddenly Nagoya dialect 🤣.
Japanese>English
麺酒王
Good evening, Nochi 😃.
I've never heard of Kuronawa before ❗I don't think I'll ever come across it 😓 but when I hear "Rabeppin" it makes me pop 😳.
Japanese>English
のちを
kino.san Good evening. I drank an amazing drink. The Tokaijin who was drinking with me did a riddle combo of "Derya-ume->Dera-bebin," and I was also tainted.
Japanese>English
のちを
Mr. Noodle Sake King, good evening, you are young and you know Derebeppin, W.
Kuronawa is delicious, and I think Mr. M Na-Men prefers hemp rope. I also put a candle on it. Oh, did you want a whip?
Japanese>English