遥瑛チチ
Here's the second drink of the offline meeting
*(asterisk) means "little star" ⭐️ in ancient Greek!
I thought it was just a relative of *😁.
I know it's called "Eiko-Fuji" and it's dry, but it's really ⁉️
Let's get started!
Really ❗️
Here comes Mr. Sanma 😁.
Clear and light
Clear and refreshing
Now let me introduce a new member
Mr. Boss 🦅.
He and his subordinate were classmates in junior high school and have lived in Tokyo for many years!
He has a wealth of knowledge about sake and exclaimed, "It's great that such a bunch of perverts get together for a drinking party❗️" 😁.
He was very skilled at talking and seemed like a boss. ❗️
Japanese>English
つきたて
Good morning, Haruei Chichi 😃.
I see you have a dry version of Eiko Fuji!
I'm curious about this one 😆.
Japanese>English
遥瑛チチ
Hello, Tsutsumitate-san 😃.
Yes, I was surprised too!
It's a light, refreshing and dry sake suitable for a meal 👍.
Japanese>English
つよーだい
Good evening 😁I bought this right after it went on sale and it's waiting in the fridge 😆I bought it immediately because I thought it was unusual to have a dry version of Eikoufuji ☺️ I'm looking forward to drinking it!
Japanese>English
遥瑛チチ
Good morning, Tsuyodai 😊.
Eikoufuji dry is really rare. ❗️
But it's clear, light, and more delicious than expected, so please look forward to making love to me!
Japanese>English