のちを
My co-worker wanted to drink it because of the label, so we ordered it.
He said it was cute and that the two of us uncles were capy-capy or not.
I remembered that "it's minced meat" is a word I've never heard of. Even though I heard my daughter's explanation, I couldn't understand it, and I am becoming an old man remarkably.
This Ozeyuki smells good and is sweet just like the image on the label. It is easy to drink because it is refreshing like a Junmai Daiginjo.
Japanese>English
マナチー
Hi Nochi 😃 it's minced meat, I can tell, so I'm still in the youth category 🤣.
Japanese>English
ちょろき
Mr. Nochi
Hello 🌀
I just saw the minced meat pose on Yahoo!
News. It's not true at all.
I am older than Mr. Manachie 🤣.
Japanese>English
のちを
Hello Mr. Manachy, I know what you mean! You are so young! I respect your antennae.
Japanese>English
のちを
Choroki-san Hello, I am young, but I believed it was this side.
Japanese>English