なのは(名芭)
At Kairakuen Garden.
Mito Kairakuen Garden, which has become a regular place for birthday celebrations.
The first flower to tell us of the coming of spring.
Their strong and dignified beauty and harmony with the branches and trees.
They are magnificent every year!
First of all, there is a dish that also uses Kairakuen's plums!
Gentle sweetness like Wasanbon and gorgeous sourness.
It was only a little, but it was good to be able to feel the ume with all five senses.
Mito Komon's group was there, so I snapped a few pictures with them! Now, which one is Tadasu?
Japanese>English
ひるぺこ
Good evening, Nanoha-san. The plum blossoms in Kairakuen are magnificent. It is a place I would like to visit at least once in my life. It is very chic to enjoy plum wine made from Kairakuen's plums while admiring them 😊I have an image of Tadasu-san on the right. It's been a long time since I've seen Mito Komon 😆.
Japanese>English
なのは(名芭)
Good evening, Hirupeko-san. The day before, we had 2cm of snow in Mito, so I was worried, but the ume trees were healthy 🌸 They have a different flavor from cherry blossoms, so please visit them.
Japanese>English
ことり
Nanoha, good evening 😊It's a beautiful annual outing 😉 surrounded by plum blossoms and fragrance...don't you see this inro? I love your pose 🤣 great!
Japanese>English
なのは(名芭)
Kotori-san, 𝙃𝙚𝙡𝙡𝙤 ᰔᩚᥫᩣ Higu-san's birthday is around the time the plum trees are in bloom, so before I knew it, it became a tradition. It has become a regular event before I knew it. The main thing is to drink at night... ˊInro is Tadasu-san and the sword is Sukesan!
Japanese>English