FumigikuNEXT 純米吟醸ひやおろし
Orfevre
I found this restaurant during a trip to Toyohashi.
Perhaps it is because it is a hiyaoroshi, but compared to Haneya, it is less showy and has a more subdued taste.
It has a deliciously rounded and mellow rice flavor.
Japanese>English
赤兎馬
Good evening, Orfevre!
I saw Orfevre's post and thought I was probably at the same restaurant!
Japanese>English
Orfevre
Good evening, Red Rabbit!
Thank you for your comment.
I am surprised that you went to the same restaurant.
Japanese>English
赤兎馬
Mr. Orfevre, what was the "?" for Fei Lan? What was your score for the
Japanese>English
Orfevre
Mr. Red Rabbit, it was 50 points!
Japanese>English
赤兎馬
Orfevre, I scored 50 myself!
Japanese>English
Orfevre
Mr. Red Rabbit, that's it, thank you very much for your help yesterday. m(_ _)m
Japanese>English