Logo
SakenowaRecord your sake experiences and discover your favorites
Kazenomori露葉風507純米大吟醸生酒無濾過
alt 1alt 2
92
きなこ
100% Dew Leaf Wind Yeast: K-7 series This rice is only produced in Nara prefecture and is suitable for sake brewing. The meaning of "507 The "50" stands for 50% milling ratio and the "7" stands for yeast No.7. It is light and fragrant with a throat feel similar to that of white wine 💫.
Japanese>English
きっしー
I see. So that's what the three-digit number on that bill meant.
Japanese>English
きっしー
(◎-◎)/✎___カキカキ
きなこ
Sorry for my shallow knowledge 💦 I was quoting from the web of a liquor store, Mr. Kitchee 😅.
Japanese>English
きっしー
No. I learned a lot from you too! ∠Thank you very much!
Japanese>English