Kazenomoriさあ 我が家に春よ来い
風の島の菊鹿
I hope you are all having a drunken New Year's. I am no longer in a state of drunkenness.
I'm already in a state of sleep, but I'd like to share with you my family's New Year's tradition, Haruyo ko koi (Come Spring).
As usual, the delicious taste of rice combined with the shuwashu (a Japanese traditional drink made from rice) makes it explode.
The running course the other day was even more beautiful.
Japanese>English
ポンちゃん
風の島の菊里さん、明けましておめでとうございます🎍今年もよろしくお願いします🙇
お正月の定番酒をお持ちなんですね!毎年飲めるのが縁起も良くていいですね😊
風の島の菊鹿
Happy New Year, Pon-chan! Thank you for your comment! Yes, I have been celebrating the New Year with this every year for almost 10 years now. Pon-chan, do you live in Shiga? Buroisen is too delicious.
Japanese>English