SakenowaRecord your sake experiences and discover your favorites
太陽純米生酛原酒生酒無濾過
外飲み部
97
bouken
The one he said he went to the brewery today and bought was Taiyo Shuzo's here. The rice is Nojoho and the alcohol content is 19%. It has a strong and wild taste, but I personally like it better than Takejaku's sake yeast which I drank at the Sake-1 Grand Prix! It's quite heavy, so it's not easy to drink 😅. It can be enjoyed cold, warmed up, or with soda, etc. People who like Raku no se and Asahi Wakamatsu will like it. I also had a bottle of Tarekuchi Junmai Ginjyo Unfiltered Nama-Ginjo (raw sake), which I've already had in the past. It too has a strong, powerful flavor. I told them that it tasted sweeter than the ones I've had in the past, and they said that this brewery uses wild yeast and doesn't have a koji room, so the taste may be a bit blurred. I was told that this brewery uses wild yeast and has no koji room, so the taste may be a bit blurred 😳. Some of you may know this brewery, but there are a lot of episodes here, so if you are interested, please google it 😊.
Japanese>English
まつちよ
Hello bouken😊 This is the first time I heard about this story. I'm so sorry to hear about this.
Japanese>English
ポンちゃん
bouken Hello 🐦. I googled it😊 Good luck Mr. Brewer ‼️
Japanese>English
bouken
Good evening, Mr. Matsuchiyo😃. I searched the name of the person who was the president of the consultancy and it seems he is still in the liquor industry 😡.
Japanese>English
bouken
Hello Ponchan 😃 I'm sure you'll be fine 👍 as you have a strong fan base.
Japanese>English
まつちよ
https://www.jyokai.com/?p=1450 This article suggests that Suminoi Sake Brewery, Fuji Takasago Sake Brewery, and Chiyogiku are also receiving support. I don't care about the support, but the way they are doing it is disgusting.
Japanese>English
まつちよ
This may happen partly because it is a regulated industry that does not allow new entrants, but on the other hand, deregulation may lead to an increase in the number of long-established businesses that go out of business.
Japanese>English
bouken
Suminoi is now under the umbrella of a Thai food company and only manufactures mirin (sweet sake) on consignment.
Japanese>English
bouken
This is the HP of Traditional Storehouse https://www.dentogura.jp/
Japanese>English
まつちよ
I was researching in the Traditional Storehouse and found this. http://moritakk.com/wp-content/uploads/20221227-1.pdf
Japanese>English
まつちよ
I see that Chiyogiku is a subsidiary of Morita (Sony's Morita's family), a Nagoya-based company under the listed JFLA Holdings, Inc. Fuji-Takasago was recently sold, according to the wiki.
Japanese>English
まつちよ
There are more warehouses being bought and sold than I thought. Surprised 🤔.
Japanese>English
bouken
The history is complicated, and it seems like they are repeatedly buying and selling within the affiliated companies 🤔. A-Sakura, Fuji Takasago, and Ginban were originally owned by the current presidents of Tenka, Shihu, and Hohanami.
Japanese>English