のちを
Second time in Yamane.
Today we are staying at a private residence with a tour of the brewery at the brewery Sake Nomiho.
We stayed at a place 20-30 minutes from our house by car. Luxury.
The key word is "Saitama's food rice" and the sake is made with No. 6 yeast and a 90% milling ratio. I could taste the mystery of sake woven by nature.
The cherry mead was delicious.
Not only sake from the brewery, but also Niimasa sake was served, which made the old man and the lady very happy.
If you come to this event, please ask for us.
Japanese>English
あねさん
Good morning 😁
Thank you for attending😊.
You left out the information about the 90% milling ratio and the rice being from Saitama. Maybe I drank too much (not drunk) and some of my brain cells were damaged😅.
Let's go again 🎶.
Japanese>English
のちを
Ane-san Good evening. I hope you had a good time. Enjoy the mimigars and sausages!
Japanese>English